Vize ve Çalışma İzni Belgeleri
Ulusal D vizesi ve zezwolenie na pracę dosyaları; işveren beyanı, iş sözleşmesi ve başvuru formları eksiksiz çevrilir.
Polonya çalışma izni ve vize dosyalarından şirket kuruluş evrakına kadar Türkçe-Lehçe yeminli tercüme. Online yükleyin, anında fiyatlandıralım; kaşeli nüshanız adresinize gelsin.
Polonya, son yıllarda Türkiye'den çalışmak amacıyla en yoğun başvuru yapılan Avrupa ülkelerinden biri. Zezwolenie na pracę (çalışma izni) ve işveren beyanı süreçlerinde diploma, sabıka kaydı, iş sözleşmesi ve mesleki yeterlilik belgelerinin eksiksiz çevrilmesi, başvurunun sorunsuz ilerlemesinin ilk şartıdır.
Talebin önemli bir bölümü nakliye sektöründen geliyor: Polonya firmalarında uluslararası şoför olarak çalışacaklar için sürücü belgeleri, SRC ve psikoteknik evrakı, kod 95 mesleki yeterlilik belgeleri ve iş sözleşmelerinin Lehçe çevirileri gerekiyor. Bu belgelerdeki teknik terimleri, Polonya makamlarının kullandığı karşılıklarıyla birebir aktarıyoruz.
Polonya'da spółka z o.o. kurmayı planlayan girişimciler için ana sözleşme, imza sirküleri ve ticaret sicili evrakının çevirisini de üstleniyoruz. Süreç tamamen online işler: belgenizi yükleyin, anında fiyat görün; yeminli kaşeli ve ıslak imzalı nüshanız Türkiye'nin her iline kargoyla, dijital kopyanız ise anında e-postayla ulaşsın.
Polonya çalışma izni, vize ve şirket işlemlerinde en sık karşımıza çıkan evrak türleri aşağıda; listede olmayan belgeniz için de sipariş verebilirsiniz.
Ulusal D vizesi ve zezwolenie na pracę dosyaları; işveren beyanı, iş sözleşmesi ve başvuru formları eksiksiz çevrilir.
Pasaport, nüfus kayıt örneği, ikametgâh ve sabıka kaydı Polonya makamlarının aradığı yeminli formatta hazırlanır.
Diploma, ustalık-kalfalık belgeleri ve mesleki sertifikalar; Polonyalı işverenin ve makamların anlayacağı karşılıklarla çevrilir.
Sürücü belgesi, SRC, psikoteknik raporu ve kod 95 belgeleri; uluslararası nakliye firmalarının istediği düzende teslim edilir.
Polonya'da şirket kuracaklar için ana sözleşme, imza sirküleri, faaliyet belgesi ve vergi levhası çevirileri hazırlanır.
Polonyalı işverenle imzalanacak sözleşmelerin her maddesi, hak kaybı yaşamamanız için iki dilde eşdeğer aktarılır.
Tüm süreç online, sade ve takip edilebilir şekilde ilerler.
Belgelerinizi telefonunuzla fotoğraflayıp ya da PDF olarak yükleyin; sayfa sayısı sistemce hesaplanır.
Polonya konsolosluğu mu, işvereniniz mi, noter mi? Evrakın gideceği yere göre onay seviyesini seçin.
Toplam tutarı ekranda anında görün ve onaylayın; çeviri sırası beklemeden başlasın.
Kaşeli, ıslak imzalı evrak kargoyla kapınıza gelir; dijital kopya tamamlanır tamamlanmaz gönderilir.
İzin türüne ve işveren beyanına göre değişir; en sık diploma, sabıka kaydı, iş sözleşmesi ve mesleki yeterlilik belgeleri istenir. İşvereninizden gelen listeye göre dosyanızı tek seferde tamamlıyoruz.
Sürücü belgeniz, SRC ve psikoteknik belgeleriniz, kod 95 ve varsa ADR sertifikanız ile iş sözleşmeniz en kritik evraklardır. Nakliye terminolojisine hâkim tercümanlarımız bu setin tamamını hazırlar.
Genellikle pasaport çevirisi, sabıka kaydı, ikametgâh ve mevcut şirketinize ait sicil belgeleri istenir. Polonya'daki hukuk bürosunun talep listesine göre çevirileri apostil düzenine uygun hazırlıyoruz.
Tek belgelik işlerde aynı gün teslim seçeneği sunuyoruz. Çalışma izni dosyası gibi çok belgeli setlerde teslim tarihi, siparişte fiyatla birlikte otomatik hesaplanır.
Evet; noter yeminli tercüman kaşesi ve ıslak imza taşır. Polonya makamları birçok belgede ayrıca apostil ister; hangi belgeye gerektiğini sipariş sırasında birlikte netleştiririz.
Yapıyoruz. Polonya'dan aldığınız çalışma izni kararları, sözleşmeler ve resmî yazılar Türkçe'ye yeminli olarak çevrilir; Türkiye'deki kurumlara bu nüshayla başvurabilirsiniz.