Vize ve MVV Evrakı
MVV başvurusu için doğum belgesi, evlilik cüzdanı ve sponsor evrakı IND'nin aradığı düzende çevrilir.
Hollanda ve Belçika işlemlerinizde geçerli Hollandaca (Felemenkçe) yeminli tercüme; MVV, aile birleşimi ve çalışma izni dosyalarınız için.
Hollandaca — ülkemizde yaygın diğer adıyla Felemenkçe — Hollanda'nın tamamında ve Belçika'nın Flaman bölgesinde resmî dildir. Amsterdam'a da Anvers'e de verilecek belgeler aynı dilde hazırlanır; yeminli tercümanlarımız her iki ülkenin kurum şartlarını gözeterek çeviri yapar.
Hollanda'ya aile birleşimi ve MVV (geçici oturum vizesi) başvurularında IND'nin istediği evrak setinin eksiksiz ve tutarlı çevrilmesi sürecin en kritik halkasıdır; doğum ve evlilik kayıtlarından uyum sınavı belgelerine kadar dosyanın tamamını tek elden yürütüyoruz. Çalışma izni başvurularında ise iş sözleşmesi ve işveren yazılarının terminolojisi öne çıkar.
Belçika'nın Flaman kurumlarına yapılan başvurularda da aynı titizlik geçerlidir: belediye, konsolosluk ve okul kayıtları için istenen çeviriler biçim şartlarına uygun hazırlanır. Siparişinizi online oluşturur, ücreti anında görür, kaşeli ve ıslak imzalı nüshayı kargoyla ya da Mersin ofisimizden teslim alırsınız.
Hollanda IND ve Belçika Flaman kurumlarının evrak beklentilerini takip ediyoruz; her çeviri başvuru dosyanızın gerektirdiği düzende teslim edilir.
MVV başvurusu için doğum belgesi, evlilik cüzdanı ve sponsor evrakı IND'nin aradığı düzende çevrilir.
Pasaport, kimlik ve nüfus kayıt örneklerinde kişi bilgileri kaynak belgeyle birebir örtüşecek biçimde aktarılır.
Hollanda'da diploma değerlendirmesi ve okul kayıtları için eğitim belgeleri akademik düzende hazırlanır.
Evlilik, doğum ve bekârlık kayıtları ile uyum sınavı belgeleri; aile birleşimi başvurusunun tam seti hâlinde.
İş sözleşmesi, işveren beyanı ve meslek belgeleri; çalışma izni dosyanıza uygun terminolojiyle çevrilir.
Flaman belediyeleri ve okulları için istenen kayıt, ikamet ve öğrenim evrakı Felemenkçe olarak hazırlanır.
Tüm süreç online, sade ve takip edilebilir şekilde ilerler.
Belge görüntünüzü sisteme bırakın; sayfa-kelime hesabı ve ücret otomatik çıkar.
IND, belediye ya da konsolosluk; dosyanızın gideceği kuruma uygun onay seviyesini seçin.
Ücret ve teslim günü onay ekranında bekler; ödemeyi tamamladığınızda çeviri sıradadır.
Önce dijital kopyanız gelir; ıslak imzalı ve kaşeli nüsha kargoyla adresinize yola çıkar.
Yok; Felemenkçe, Hollandacanın Türkçedeki diğer adıdır ve aynı dili ifade eder. Belçika'nın Flaman bölgesinde konuşulan dil de budur; hangi adla ararsanız arayın belgeniz aynı yeminli tercümanlarca çevrilir.
IND genellikle doğum belgesi, evlilik veya birliktelik kayıtları ve sponsorun durumunu gösteren evrakın yeminli çevirisini ister; bazı belgelerde apostil de gerekir. Güncel kontrol listesine göre dosyanızı tamamlarız.
İsim yazımlarının pasaportla birebir aynı olması, tarih düzeninin korunması ve belgelerdeki mühür ve şerhlerin çeviride belirtilmesi gerekir; dosyanın tamamını tek tercümanla çalışarak tutarlılığı güvence altına alıyoruz.
Eder; çoğu işlemde yeminli çevirinin üzerine noter tasdiki ve apostil şerhi istenir. Belgeyi vereceğiniz belediye veya kurumu bildirdiğinizde onay zincirini birlikte netleştiririz.
Standart nüfus evrakında aynı gün teslim seçeneği geçerlidir; MVV ve aile birleşimi setlerinde süreyi sistem, yüklediğiniz toplam sayfaya göre baştan gösterir.
Geçerlidir; çeviri yeminli tercüman kaşesi ve ıslak imza ile teslim edilir, gerektiğinde noter onayı ve apostil eklenir. IND ve Belçika kurumları bu şekilde hazırlanan belgeleri kabul eder.