Nikah Tercümesi
Farklı uyruklardan bireylerin evlenme işlemleri sırasında, resmi törenin tüm taraflarca anlaşılabilir olması adına nikah tercümesi büyük önem taşır. Yeminli tercüman eşliğinde yapılan bu çeviri, nikâhın yasal geçerliliğini destekler ve iletişimi güçlendirir. Hazem Tercüme olarak nikah gününüzde yanınızdayız.
- Nikah Tercümesi Hakkında
Taraflardan en az biri Türkçe bilmiyorsa ve resmi nikâh işlemi yapılacaksa nikâh tercümesi yasal olarak zorunludur. Belediye nikâh salonlarında, konsolosluklarda veya özel organizasyonlarda gerçekleşen evliliklerde bu hizmet talep edilir.
Nikâh tercümesi, belediyeler, nüfus müdürlükleri, konsolosluklar ve evlendirme daireleri tarafından resmi işlemlerde kabul edilir. Tercümanın yeminli ve çoğu zaman hazır bulunması gereken bu süreç, evliliğin geçerli olmasını sağlar.
Nikâh tarihi ve saati önceden belirlenerek, sürece uygun yeminli tercüman planlaması yapılır. Tercüman nikâh günü salonda hazır bulunur ve tören boyunca anlık çeviri gerçekleştirir. Tören sonunda talep edilirse resmi tutanak da imzalanır.